Janapanese for beginers

Learn minna no nihongo lesson 36

5. Renshuu

To do the “renshuu” section, you need “minna no nihongo” book

Since this is the renshuu section (practice), the exercises are quite simple, you just need to do the same as the example.

Exercise 1: Complete the sentence

Example 新聞が 読めます・漢字を 勉強します。

⇒ 新聞が 読める ように 漢字を 勉強します。
In order to read newspapers, I study Kanji.

Example 家族が 心配しません・手紙を書きます。

⇒ 家族が 心配しないように、手紙を書きます。
I write letters so that my family won’t be worried.

Here are some exercises, after finishing, you can refer to the answers and translations below

1. はっきり聞こえます・大きい声で 言ってください ⇒

Answer and translation
はっきり聞こえるように、大きい声で 言ってください。Please speak loudly so that everyone can hear clearly.

2.  年をとっても、働けます・健康に 気をつけて います ⇒

Answer and translation
年をとっても、働ける ように、健康に 気をつけて います。I take care of my health so that I can work even if I get old.

3.  約束の時間を 忘れません・メモして おきます ⇒

Answer and translation
約束の時間を 忘れないように、メモして おきます。I write a note so that I don’t forget the appointment time.

4.  道を 間違えません・地図を 持って 行きましょう。 ⇒

Answer and translation
道を 間違えない、地図を 持って 行きましょう。Let’s take a map so as not to take the wrong way.

Exercise 2: Complete the sentence

Example 仕事のあとで、ダンスを 練習して いるんですか(パーティで 踊れます)
Do you practice dancing after work?

⇒ ええ、パーティで 踊れるように、練習しているんです。
Yes, I practice to be able to dance at the party.

Example ボーナスは 貯金しますか。(年をとってから、困りません)
Do you save the bonus?

⇒ ええ、年をとってから、困らないように、 貯金します。
I save money so as not to be in trouble after getting old.

Here are some exercises, after finishing, you can refer to the answers and translations below

1.   柔道を 習って いるんですか。(国へ 帰ってから、おしえられます) ⇒

Answer and translation
柔道を 習って いるんですか。…….ええ、国へ 帰ってから、おしえられるように 習って いるんです。Do you learn judo? Yes, I learn to be able to teach after returning to my country.

2.   毎日 テニスを 練習しているんですか (試合に 出られます) ⇒

Answer and translation
毎日 テニスを 練習しているんですか。…….ええ、試合に 出られるように 練習しているんです。Do you practice tennis every day? Yes, I practice to be able to participate in the game.

3.  「立入禁止」の 紙が はって ありますね。 (子どもが 入りません) ⇒

Answer and translation
「立入禁止」の 紙が はって ありますね。…….ええ、子どもが 入らないように はって あります。There is a paper of “Keep Out” pasted here. Yes, they paste it to prevent children from entering.

4.   夜は いつも カーテンを 閉めるんですか。(外から うちの中が 見えません) ⇒

Answer and translation
夜は いつも カーテンを 閉めるんですか。…….ええ、外から うちの中が 見えないように 閉めるんです。Do you always close the curtains at night? Yes, I close them so that other people can’t see the inside of my house from outside.

Exercise 3: Complete the sentence

Example 日本語が 話せます・少し

⇒ 日本語が 少し 話せるように なりました。
I can speak a little Japanese.

Here are some exercises, after finishing, you can refer to the answers and translations below

1.  新聞の漢字が 読めます・ほとんど ⇒

Answer and translation
新聞の漢字が ほとんど 読めるように なりました。I can read most of the kanji in the newspaper.

2.  テレビのニュースが わかります・かなり ⇒

Answer and translation
テレビのニュースが かなり わかるように なりました。I have quite understood the news on TV.

3.  このごろ 寝られます・よく ⇒

Answer and translation
このごろ よく 寝られるように なりました。I can sleep well these days.

4.  ワープロが 打てます・やっと ⇒

Answer and translation
ワープロが やっと 打てるように なりました。Finally, I can type on the word processor.

Exercise 4: Complete the sentence with the information in the picture

Example : 自転車に 乗れます。

⇒ もう 自転車に 乗れるように なりましたか。
Have you been able to ride a bicycle?
……いいえ、まだ 乗れません。早く 乗れるように なりたいです。
No, I can not ride it yet. I want to be able to ride it soon.

Here are some exercises, after finishing, you can refer to the answers and translations below

1.  パソコンが 使えます ⇒

Answer and translation
もう パソコンが 使えるように なりましたか。……いいえ、まだ 使えません。早く 使えるように なりたいです。Have you been able to use a computer? No, I can’t use yet. I want to be able to use it soon.

2.  日本語で レポートが 書けます ⇒

Answer and translation
もう 日本語で レポートが 書けるように なりましたか。……いいえ、まだ 書けません。早く 書けるように なりたいです。Have you been able to write the report in Japanese? No, I can’t yet. I want to be able to write soon.

3.  ショパンの 曲が 弾けます⇒

Answer and translation
もう ショパンの 曲が 弾けるように なりましたか。……いいえ、まだ 弾けません。早く 弾けるように なりたいです。Have you been able to play Chopin’s songs? No, I can’t yet. I want to be able to play them soon.

4. 日本語の 新聞が 読めます ⇒

Answer and translation
もう 日本語の 新聞が 読めるように なりましたか。……いいえ、まだ 読めません。早く 読めるように なりたいです。Have you been able to read Japanese newspapers? No, I can’t yet. I want to be able to read them soon.

Exercise 5: Complete the sentence

Example : 太りました・服が 着られません

⇒ 太りましたから、服が 着られなく なりました。
I can not wear clothes because I got fat.

Here are some exercises, after finishing, you can refer to the answers and translations below

1.  子どもが 病気に なりました・旅行に 行けません ⇒

Answer and translation
子どもが 病気に なりましたから、旅行に 行けなく なりました。As my child became ill, I couldn’t go travelling.

2.  歯が 悪く なりました・硬いものが 食べられません ⇒

Answer and translation
歯が 悪く なりましたから、硬いものが 食べられなく なりました。Because my teeth got worse, I can not eat hard food.

3.  マンションに 引っ越し しました・犬が 飼えません ⇒

Answer and translation
マンションに 引っ越し しましたから、犬が 飼えなく なりました。I moved to an apartment, so I can’t keep the dog.

4.  うちの 前に 高いビルが できました・海が見えません ⇒

Answer and translation
うちの 前に 高いビルが できましたから、海が見えなく なりました。I could not see the sea because a tall building was built in front of my house.

Exercise 6: Complete the sentence

Example : 毎日 歩きます

⇒ できるだけ 毎日 歩くように しています。
I try my best to walk every day.

Example : エレベーターに 乗りません

⇒ できるだけ エレベーターに 乗らないように しています。
I try my best not to get in the elevator.

Here are some exercises, after finishing, you can refer to the answers and translations below

1.  毎月 5万円ずつ 貯金します ⇒

Answer and translation
できるだけ 毎月 5万円ずつ 貯金するように しています。I try my best to save 50,000 yen each month.

2.  野菜を たくさん 食べます ⇒

Answer and translation
できるだけ 野菜を たくさん 食べるように しています。I try to eat as much vegetables as possible.

3.  いらない ものは かいません ⇒

Answer and translation
できるだけ いらない ものは 買わないように しています。I try my best not to buy things that I do not need.

4.  体が 弱いですから、無理を しません ⇒

Answer and translation
体が 弱いですから、できるだけ 無理を しないように しています。Because I am weak, I try my best not to work too hard.

Exercise 7: Complete the sentence

Example : 規則を 守ります

⇒ 規則を 守るように してください。
Please follow the rules.

Example : 約束の 時間に おくれません

⇒ 約束の 時間に おくれないように してください。
Don’t be late for the appointment time.

Here are some exercises, after finishing, you can refer to the answers and translations below

1.  仕事を 休む ときは、必ず 連絡します ⇒

Answer and translation
仕事を 休む ときは、必ず 連絡するように してください。Please be sure to contact me when you are off from work.

2.  食事のあとで、必ず 磨きます ⇒

Answer and translation
食事のあとで、必ず 磨くように してください。Please make sure to brush your teeth after meals.

3.  絶対に パスポートを なくしません ⇒

Answer and translation
絶対に パスポートを なくしないように してください。Please never lose your passport.

4.  夜 11時間を 過ぎたら、電話を かけません ⇒

Answer and translation
夜 11時間を 過ぎたら、電話を かけないように してください。Please do not make a call after 11 hours at night.

Above is the content of the renshuu section of lesson 36. Please see the Mondai section on the next page.

Stay with us on :
Facebook - Twitter - Pinterest - Reddit

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *