Janapanese for beginers

Learn minna no nihongo lesson 36

6. Mondai

To do the “Mondai” section, you need “minna no nihongo” book and audios for listening

Exercise 1: Listen and answer questions

With this exercise, first you need to listen to the question and write down what you have listened and then answer the question according to your own understanding. You should not try to focus on clearly listening to each word of a sentence then missing the following sentences. You should listen it for the first time, answer the questions one by one, with the questions you can’t listen then listening to them the second time. After that, you can listen again and copy the words to improve your listening skill and remember words better. Finally, after listening and answering all questions, you can refer to the translation and the answer below.

Translation :

1.  病気にならないように、何が気をつけていますか。
byouki ni nara nai you ni, nani ga ki o tsuke te i masu ka.
What should you pay attention to avoid getting sick?

2. 漢字が読めるようになりましたか。
kanji ga yomeru you ni nari mashi ta ka.
Have you been able to read kanji?

3. 日本語のニュースがわかるようになりましたか。
nihongo no nyu-su ga wakaru you ni nari mashi ta ka.
Have you understood the Japanese news?

4. 夜コーヒーを飲むと寝られなくなりますか。
yoru ko-hi- wo nomu to. nerare naku nari masu ka.
Can’t you sleep when you drink coffee at night?

Answer :

1. 運動するように しています
Undousuru youni shite imasu.
I try to do exercises.

2. はい、少し 読める ように なりました。
Hai, sukoshi yomeru youni narimashita.
Yes, I can read a little.

3. いいえ、まだ あまり わかりません。
Iie, mada amari wakarimasen
No, I still do not understand much

4. いいえ、ねられます
Iie, neraremasu
No, I can sleep

Exercise 2: Listen and choose true or false

With this exercise, the listeners will listen to the conversation, then there will be a key point about the problem that will be raised in the conversation. The listeners must choose whether the content is true or false according to what they has listened. If it is true, select 〇 (maru) and if it is false, choose ✖ (batsu). In this listening section, you should pay attention to the concluding sentence to see whether that sentence is given in a positive or negative form in order to avoid being “tricked” when listening.

Translation
1.

男: 電子辞書、いつも もって いるんですか。
Do you always take the electronic dictionary with you?

女:わからない ことぼが すぐ 調べられますから。
Because I can look up the words that I don’t know immediately.

男: ちょっと 見せて ください。ふうん 軽いんですね。
Please show me it a little. It’s light.

女:ええ どこでも 持って 行けるし、便利ですよ。
Yeah, I can take it anywhere, so it’s convenient.

★ 女の人は わからないことば が すぐ 調べられるように、いつも 電子辞書を 持っています。
★ The woman always takes the electronic dictionary with her to be able to look up the the words that she doesn’t know immediately.

Answer:(〇)

2.

男:かぜを ひいたんですか。
Did you get a cold?

女: ええ、気をつけて いたんですが。
Yes, I was careful but…

男:うちへ 帰ったら、まず 手を 洗う ようにすると、かぜが ひきませんよ。
After going home, if you try to wash your hands first, you won’t get a cold.

女:ええ、そうですか。じゃ、これからそうします。
Is that so. Well, I will do it from now on.

★ これから、女の人は かぜを ひいたとき、手を 洗う ようにします。
★ From now on, when the woman gets a cold, she will try to wash her hands.

Answer:(✖)

3.

女:東京の 生活に 慣れましたか
Have you got used to the life in Tokyo

男: ええ。
Yes.

女: 食事は 外で するんですか
Do you have meals outside?

男:いいえ、朝と 晩は 自分で 作って います。
No, I make food on my own in the morning and evening.
やっと おいしいものが 作れる ように なりました。
Finally, I can make delicious dishes.

★男の人は 料理が できません。
★  The man can’t cook.

Answer(✖)

4.

男:このごろ 人の 名前が なかなか 思い出せなく なりました。
These days, I can not remember the people’s names.

女:私は ものを 置いた ところを すぐ忘れて しまうんです。
I immediately forget where I put things.

男:年は 取りたく ないですね。
I do not want to get old.

女:そうですね。
I agree with you.

★ 男の人は このごろ 人の 名前が すぐ 思い出せません。
★ The man can not immediately remember people’s name these days.

Answer:(〇)

5.

男: おはよう。今日は 遅いね。
Good morning. You are late today.

女: あさ 起きられなかったの。
I can’t get up this morning.

男: この 時間は 電車、込んでいる でしょう。
The train will be crowded at that time.

女: うん、すごい ラッシュ。いつもは 早い 電車で 来る ように して いるんだけど
Uh, that’s the great rush. I always try to come by the early train…

★ 女の人 は いつも ラッシュの 電車で 来ます。
★ The woman always comes by rush train.

Answer(✖)

Exercise 3: Fill in the blank

In order to do this exercise, you need to review the grammar as well as the vocabulary you have learned so that you can understand the general content of the sentence, then you can choose the right word.

1. 50メートル(   )ように、夏休みは できるだけ プールへ 練習に 行こうと 思います。

Answer and translation
50メートル( 泳げる )ように、夏休みは できるだけ プールへ 練習に 行こうと 思います。I’m thinking of going to the pool to practice swimming in the summer vacation as much as possible to be able to swim 50 meters.

2. かぜが(   )ように、薬をのんで、ゆっくり 休みます。

Answer and translation
かぜが( 治る )ように、薬をのんで、ゆっくり 休みます。I take medicine and rest slowly to be able to get rid of my cold.

3. 気分が悪く(   )ように、船を 乗るまえに、 薬を 飲んで おきます。

Answer and translation
気分が悪く( ならない )ように、船を 乗るまえに、 薬を 飲んで おきます。Before getting on the boat, I take medicine so that I am not feeling sick.

4. 友達に会う 約束を ( 忘れない )ように、てちょうに かいて おきます。

Answer and translation
友達に会う 約束を ( 忘れない )ように、てちょうに かいて おきます。I will write on my notebook so that I will not forget my appointment with my friend.

Exercise 4: Choose the right word and give the true form of it

The words : 読めません  貯金します 見えません  歩きます

1. 高いビルが できましたから、山が(  )なりました。

Answer and translation
高いビルが できましたから、山が( 見えなく )なりました。The mountain is no longer visible because of the tall buildings.

2. 最近 小さい 字が(  )なりました。

Answer and translation
最近 小さい 字が( 読めなく )なりました。Recently, I can not read small letters.

3. 毎月 2万円ずつ(  )ように してください。

Answer and translation
毎月 2万円ずつ( 貯金する )ように してください。Please make sure to save 20,000 yen each month.

4. 夜 10時間を 過ぎたら、あの道は (  )ようにしてください。

Answer and translation
夜 10時間を 過ぎたら、あの道は ( 歩かない )ようにしてください。Please do not walk on that road after 10 hours at night.

Exercise 5: Read the following paragraph and answer the questions

(1) いつごろ 船で 遠くまで 行けるように なりましたか。

(2) 汽車と 汽船が できて、どんなことが できる ようになりましたか。

(3) いつ飛行機が 初めて 空を 飛びましたか。

Translation and Answer

History of vehicles

In the past, people only walked even if going to a far place. Although they used horses and small boats, there were a few places that they could come. And the world they knew was very small.

In the 15th century, people were able to travel to distant places by boat. Europeans have sailed to distant countries, and brought back rare items.

In the 19th century, when trains and large ships were made, they could transport many people as well as goods. The number of people going abroad also increased.

In 1903, the Wright brothers’ plane flew in the sky for the first time. At the present, there are large, fast and safe planes flying in the sky all over the world.

The next dream is the universe. Maybe everyone can go to the universe. And maybe we can eat while seeing the green earth from the moon.

Question: 

(1)

Answer
いつごろ 船で 遠くまで 行けるように なりましたか。……….15世紀に いける ようになりました。When could people go to distant places by boat? People could go in the 15th century.

(2)

Answer
汽車と 汽船が できて、どんなことが できる ようになりましたか。……….大勢の人や たくさんの 物が 運べるように なりました。After the trains and the steamships were made, what kind of things they could do ? They could transport many people and many things.

(3)

Answer
いつ飛行機が 初めて 空を 飛びましたか。……….1903年に 初めて 空を飛びます。When did the plane fly in the sky for the first time? The plane flew in the sky for the first time in 1903.

Above is instruction to Learn minna no nihongo lesson 36. See other lessons in category : learn Japanese with minna no nihongo or: Japanese for beginers.

Stay with us on :
Facebook - Twitter - Pinterest - Reddit

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *