Janapanese for beginers

Learn minna no nihongo lesson 37

6. Mondai

To do the “Mondai” section, you need “minna no nihongo” book and audios for listening

Exercise 1: Listen and answer questions

With this exercise, first you need to listen to the question and write down what you have listened and then answer the question according to your own understanding. You should not try to focus on clearly listening to each word of a sentence then missing the following sentences. You should listen it for the first time, answer the questions one by one, with the questions you can’t listen then listening to them the second time. After that, you can listen again and copy the words to improve your listening skill and remember words better. Finally, after listening and answering all questions, you can refer to the translation and the answer below.

Translation :

1.  お父さんに褒められたことがありますか。どんなときですか。
otousan ni homerare ta koto ga ari masu ka. donna toki desu ka.
Have you been praised by your father? When is it?

2. 何か大切なものをとられたことがありますか。
nani ka taisetsu na mono wo torare ta koto ga ari masu ka.
Has your important thing been stolen?

3. あなたの町で一番古い建物は何ですか。いつごろ建てられましたか。
anata no machi de ichiban furui tatemono ha nani desu ka. itsu goro tate rare mashi ta ka.
What is the oldest building in your town? When was it built?

4. あなたの国から日本へどんな物が輸出されていますか。
anata no kuni kara nihon he donna mono ga yushutsu sare te i masu ka.
What kind of goods are exported from your country to Japan?

Answer :

1. はい、うちの仕事 を 手伝った とき、ほめられました。
Hai, uchi no shigoto wo tetsudatta toki, homeraremashita.
Yes, I was praised when I helped with the housework.

2. はい、カメラを とられました。
hai, kamera wo toraremashita.
Yes, my camera was stolen

3. 教会です。 500年前に 建てられました。
Kyoukaidesu. 500nen maeni tateraremashita.
It’s the church. It was built 500 years ago

4. 石油が 輸出されて います。
sekiyu ga yushutsusarete imasu.
Oil is exported.

Exercise 2: Listen and choose true or false

Translation
1.

女: 高橋さん、何か いいこと が あったんですか。
Mr. Takahashi, did something good happen?

男:ええ、実は 渡辺さんに 映画に 誘われたんです。
Yes, actually I was invited to go to see movie by Ms. Watanabe

女: あら、よかったんですね。
Oh, it was good.

★ 渡辺さんは 高橋さん を 映画に 誘いました。
★ Ms. Watanabe invited Mr. Takahashi to go to see movie

Answer:(〇)

2.

女: 田中さん、あした 自転車を 貸して いただけませんか。
Mr. Tanaka, could you please lend me your bicycle tomorrow?

男: すみません、先週 息子が 壊して しまったんです。
I’m sorry, my son broke it last week
いま、修理して もらって いるんです。
I’m having it fixed now

女:そうですか。
Is that so

★ 田中さんは 息子に 自転車を 壊されました。
★ Mr. Tanaka’s bicycle was broken by his son

Answer:(〇)

3.

女: ヨーロッパ旅行は どうでしたか
How was the trip to Europe?

男: とても 楽しかったんですが、イタリアで かばんを 取られて しまったんです。
It was fun, but my bag was stolen in Italy.

女: まあ。パスポートも 入って いったんですか。
Did you put your passport in it?

男:いいえ、パスポートは ほかの 所 に入れて ありましたから、大丈夫でした。
No, I put the passport in another place, so it was fine.

★ 男の人は パスポートを とられました。
★  The passport of the man was stolen.

Answer:(✖)

4.

女:きのうの 復習を しましょう。
Let’s review the yesterday lesson
田中君、電話は いつ 発明されましたか。
Tanaka, when was the phone invented?

男:1876年です。
In 1876.

女:じゃ、だれが 発明しましたか。
Who invented it?

男:アメリカ人の ベルです。
He is Mr. Bell, an American.

★ 電話は ベルに よって 発明されました。
★ The phone was invented by Mr. Bell.

Answer:(〇)

5.

男: これ、誕生日の プレゼント
Here is your birthday present

女: まあ、ありがとう。何?
Ah, thank you. What is this?

男: ドイツの歌の CD。
A CD of German songs.
歌の 説明が 中に 入って いるよ。
There are explanations of the songs in it.

女: でも、私、 ドイツ語が 読めないわ。
But I can not read German.

男: 英語の 説明も あるから、大丈夫だよ。
There are also English explanations, so it’s okay.

★ 説明は ドイツ語と 英語で かかれて います。
★ The explanations are written in both German and English.

Answer(〇)

Exercise 3: Change the sentence into the passive voice

This exercise will help you remember the passive form that you have learned in this lesson. To be able to remember longer, you should review this grammar structure before doing the exercise.

1. 犬は 私を かみました。

Answer and translation
私は 犬に かまれました。I was bitten by a dog.

2. 部長は 私に 出張に ついて 聞きました。

Answer and translation
私は 部長に 出張に ついて 聞かれました。I was asked about the business trip by the director.

3. 先生は 私の 名前を まちがえました。

Answer and translation
私は 先生に 名前を まちがえられました。My name was mistaken by teacher

4. こどもは わたしの本を 汚しました。

Answer and translation
わたしは こどもに 本を 汚されました。My book was tainted by the children.

Exercise 4: Choose the right particle

The particle : が によって に で

1. わたしは 母(  )言葉の 使い方 を 注意されました。

Answer and translation
わたしは 母( に )言葉の 使い方 を 注意されました。I was reminded about using words by my mother.

2. 1964年に 東京で オリンピック(  )あかれました。

Answer and translation
1964年に 東京で オリンピック( が )あかれました。The Olympics was held in Tokyo in 1964.

3. この 服は 紙(  )作られて いました。

Answer and translation
この 服は 紙( で )作られて いました。This cloth was made of paper.

4. 電話は ベル( )発明されました。

Answer and translation
電話は ベル( によって )発明されました。The phone was invented by Mr. Bell.

Exercise 5: Read the following paragraph and choose true or false

(1) 日光の東照宮は 200年まえに 建てられました。

(2) 東照宮の 絵の 中に 「眠り猫」が あります。

(3) 東照宮の 「眠り猫」は 左甚五郎 によって 作られました。

(4) 甚五郎は 右手 を 切られてから、左手で 上手に 彫刻を 作りましたから、「左」甚五郎と 呼ばれました。

Translation and Answer

“Sleeping cat” at Nikko Toshogu Paclace

Nikko’s Toshogu Palace was built in the 17th century. The building is magnificent and famous, even inside the building, there are many famous sculptures and paintings. Among them is a work called “Nemuri Neko” (Sleeping cat). It is said that this is the sculpture of a sleeping cat of Hidari Jingoro. He was very good at sculpture when he was young, but his right hand was cut by the bad guys. However, he tried his best to sculpt with his left hand. That’s why he was called “Hidari” Jingoro. The Toshogu Palace doesn’t have a mouse. People said that this is due to Mr. Jingoro’s cat.

Question: 

1.  Nikko Toshogu was built 200 years ago.(✖)

2. Among the paintings at Toshogu, there is a painting called “Nemuri Neko”(✖)

3. The “Sleeping Cat” at Toshogu was made by Hidari Jingoro(〇)

4. After Mr. Jingoro’s right hand was cut, he made the sculptures skillfully with his left hand, so he was called “Hidari” Jingoro.(〇)

Above is instruction to Learn minna no nihongo lesson 37. See other lessons in category : learn Japanese with minna no nihongo or: Japanese for beginers.

Stay with us on :
Facebook - Twitter - Pinterest - Reddit

2 thoughts on “Learn minna no nihongo lesson 37

  • Hello, please upload more lessons of Minna no nihongo from lessons 38 to 50 thank you 🙂

    Reply
    • Learn Japanese daily

      ok Nga Hellen, we are creating lesson 38 to 50 and public soon !

      Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *