Japanese grammar dictionary

わけにはいかない grammar wakenihaikanai
わけにはいかない grammar wakenihaikanai

Let’s learn わけにはいかない grammar wakenihaikanai :

JLPT level : N2

Formation :

Vる+わけにはいかない
Vない+わけにはいかない

Usage 1 : Vるわけにはいかない

Meaning: Expresses the meaning “can’t do something (from common social views/perceptions)”

Example :

私を助けた石田さんだから、私は断るわけにはいかない。
Watashi wo tasuke ta ishida san dakara, watashi ha kodawaru wake niha ikanai.
Because Mr. Ishida helped me before, I can’t refuse.

親として子供に何でもやらせるわけにはいかない。
Oya toshite kodomo ni nan demo yaraseru wake niha ikanai.
As a parent, you can’t let your children do anything.

明日は先生のお宅に訪る予定がありますから、君と一緒に行くわけにはいかない。
Ashita ha sensei no otaku ni otozureru yotei ga arimasu kara, kimi to issho ni iku wake niha ikanai.
I plan to visit my teacher’s home tomorrow, so I can’t go with you.

どんなにお金があっても、そのお金を使って不正なことをするわけにはいかないでしょ。
Donna ni okane ga attemo, sono okane wo tsukatte fusei na koto wo suru wake niha ikanai desho.
No matter how much money I have, I can’t use that money to do anything wrong.

今度、試合で負けるわけにはいかない。
Kondo, shiai de makeru wake niha ikanai.
I can’t lose the game this time.

高橋さんをそんなにあのやつに皮肉されるのを見るわけにはいかない。
Takahashi san wo sonna ni ano yatsu ni hiniku sareru no wo miru wake niha ikanai.
I can’t stand seeing Mr. Takahashi being insulted by that guy.

約束したら、絶対に破るわけにはいかない。
Yakushoku shitara, zettai ni yaburu wake niha ikanai.
If you make a promise, you definitely can’t break it.

社長に誘われたので、行かないわけにはいかない。
Shachou ni sasowareta node, ikanai wake niha ikanai.
I was invited by the manager, so I must go.

A「その段階で戻るわけにはいかない。前に進むしかないでしょう。」
B「頑張ってね。君に応援するわ。」
A : “Sono dankai de modoru wake niha ikanai. Mae ni susumu shikanai deshou.”
B : “Ganbatte ne. Kimi ni ouen suru wa.”
A : “I can’t go back to that stage. I have to move forward.”
B : “Do your best. I will support you.”

A「最近捨てられた子猫を助けたけど、君はいつもペットを飼いたいと言ってるね…」
B「親は動物が大嫌いなので、この子猫を飼うわけにはいかない。他の人に頼んだら?」
A : “Saikin suterareta koneko wo tasuketa kedo, kimi ha itsumo petto wo kaitai to itteru ne…”
B : “Oya ha doubutsu ga daikirai na node, kono koneko wo kau wake niha ikanai. Hoka no hito ni tanondara?”
A : “I recently saved a kitten thrown, you always say that you wanted to have a pet, don’t you?”.
B : “My parents hate animals, so I can’t keep this kitten. What about asking someone else?”

A「この問題、インターネットで調べるわけにはいかない。全然情報がないよ。」
B「本当?私も調べてみるよ。」
A : “Kono mondai, inta-netto de shirabe ru wake niha ikanai. Zenzen jouhou ga nai yo.”
B : “Hontou? Watashimo shirabe te miru yo.”
A : “I can’t find this problem on the Internet. There’s no information about it.”
B : “Really? I’ll check it out too.”

Japanese grammar わけにはいかない – Usage 2 : V ない + わけにはいかない

Meaning : Expresses the meaning “can’t help…”, or “must do something”.

Example

部長に招待されるので、お酒を飲まないわけにはいかない。
Buchou ni shoutai sare ru node, osake wo nomanai wake niha ikanai.
I’m invited by the section manager, so I can’t do anything but drink alcohol.

実は全部わかりましたが、皆の前で彼に質問しないわけにはいかない。
Jitsu ha zenbu wakarimashita ga, mina no mae de kare ni shitsumon shinai wake niha ikanai.
Actually, I understand everything, but I couldn’t help asking him in front of everyone.

悪いことを絶対にしたくないが、お金がなくて困って物を盗まないわけにはいかない。
Warui koto wo zettai ni shitakunai ga, okane ga nakute komatte mono wo nusumanai wake niha ikanai.
I absolutely don’t want to do bad things, but I don’t have money, so I can’t help but steal things.

この物にたくさん記念がありますが、家で置くところがないので捨てないわけにはいかない。とても残念です。
Kono mono ni takusan kinen ga arimasu ga, ie de oku tokoro ga nai node sutenai wake niha ikanai. Totemo zannen desu.
I have a lot of memories with that thing, but there’s no place to put in in the house, so I must throw it away. That’s unfortunate.

恩人が困っている時に私はそのままに見て助けないわけにはいかない。
Onjin ga komatteiru toki ni watashi ha sono mama ni mite tasukenai wake niha ikanai.
I can’t help helping my benefactor when he/she is in trouble.

とても疲れているが、明日は大事な試験がありますから、勉強しないわけにはいかない。
Totemo tsukarete iru ga, ashita ha daiji na shiken ga arimasu kara, benkyou shinai wake niha ikanai.
I’m very tired, but there is an important exam tomorrow, so I must study.

友達と一緒に外食すると約束したが、母に叱られたので家で食べないわけにはいかない。
Tomodachi to issho ni gaishoku suru to yakusoku shita ga, haha ni shikarare ta node ie de tabenai wake niha ikanai.
I promised to eat out with my friends, but I was scolded by my mom, so I must eat at home.

アイドルを見るめったにないチャンスだから、チケットを買わないわけにはいかない。
Aidoru wo miru matta ni nai chansu dakara, chiketto wo kawanai wake niha ikanai.
It’s a rare chance to see an idol, so I must buy a ticket.

数学が大嫌いですが、明日先生に宿題をチェックさせるのでやらないわけにはいかない。
Suugaku ga daikirai desu ga, ashita sensei ni shukudai wo chekku saseru node yaranai wake niha ikanai.
I hate mathematics, but I can’t help but do it because the teacher will check my homework tomorrow.

佐藤さんにしつこく要求されたので、古い写真を見せないわけにはいかない。
Satou san ni shitsukoku youkyuu sareta node, furui shashin wo misenai wake niha ikanai.
Because Mrs. Sato asked me persistently, I couldn’t help but show her the old photos.

普通はダブダブな服が好きだけど、今度はお客様に合うのでフォーマルな服を着ないわけにはいかない。
Futsuu ha dabudabu na fuku ga suki dakedo, Kondo ha okyaku sama ni au node fo-maru na fuku wo kinai wake niha ikanai.
I usually like loose clothes, but this time I will go to meet customers, so I must wear formal clothes.

行きたくないという理由で断ったが、親友に呼ばれて行かないわけにはいかない。
Iki takunai toiu riyuu de kotowatta ga, shinyuu ni yobarete ikanai wake niha ikanai.
I refused because I didn’t want to go, but I was called by my best friend, so I couldn’t help going.

最後に力を尽きようと思いますが、相手がめっちゃに強いので辞めないわけにはいかない。
Saigo ni ryoku wo tsuki you to omoi masu ga, aite ga mecche ni tsuyoi node yamenai wake niha ikanai.
I thought I would do my best to the end, but my opponent was too strong, so I couldn’t do anything but give up.

Note: Both usages can be used after refering idea from the last sentence. (em không chắc câu dịch này ạ!)
For example 「そういうわけにはいかない」、「そういわけ」

Related structures :

わけだ:wakeda
わけがない:wakeganai
というわけだ:toiuwakeda
わけではない:wakedehanai, wake dehanai
わけだから:wakedakara
というわけではない:toiuwakedehaani, toiu wakedehanai
わけても:waketemo
わけにはいかない wakeniha ikanai, wakenihaikanai
ないわけにはいかない naiwakeniwaikanai, naiwakeniha ikanai

above is わけにはいかない grammar wakenihaikanai. if you don’t understand the signs we used in fomation, you can find their meaning here : signs used in Japanese grammar structures.

You can search the structure you want by using the search tool on our website (using key : grammar + ‘structure name’ or you can find more Japanese grammar structures in the following category : Japanese grammar dictionary

Stay with us on :
Facebook - Twitter - Pinterest - Reddit

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *