Japanese にいたっては grammar niitatteha
Let’s learn Japanese にいたっては grammar niitatteha :
Japanese にいたっては grammar niitatteha
Formation :
Nにいたっては
Meaning and how to use :
Describe the meaning “even….”. It is often used in the extreme cases.
Example:
誰でも私の意見を反対します。いつも私に応援する田中さんにいたっては賛成しません。
Daredemo watashi no iken wo hantai shimasu. Itsumo watashi ni ouen suru Tanaka san ni itatteha sansei shimasen.
Everyone disagrees with my opinion. Even someone who always supports me like Mr. Tanaka doesn’t agree with me either.
このプログラムが政府の大切なプログラムです。首相にいたっては人民に促します。
Kono puroguramu ga seifu no taisetsu na puroguramu desu. Shushou ni itatteha jinmin ni unagashimasu.
This program is an important program of the government. Even the prime minister encourages the people.
これは特に会社の重要な問題です。田中部長にいたっては勝手に決められない。
Kore ha tokuni kaish ano juuyou na mondai desu. Tanaka buchou ni itatteha katteni kimerarenai
This is a particularly important issue for the company. Even Director Tanaka cannot decide on his own.
いつも賛成する母にいたっては今度私の計画に反対した。
Istumo sansei suru haha ni itatteha kondo watashi no keikaku ni hantai shita.
Even my mother who always agreed with me opposed my plan this time.
やさしい彼女にいたっては君の行動を怒った。
Yasashii kanojo ni itatteha kimi no koudou wo okotta.
Even a kind person like her got angry at your behavior.
Note:「ことここにいたっては」is an idiom that means “if the problem has become so serious”.
Ref : tuhoconline
Above is Japanese にいたっては grammar niitatteha. If you don’t understand the signs we used in formation, you can find their meaning here : signs used in Japanese grammar structures.
You can search the structure you want by using the search tool on our website (using key : grammar + ‘structure name’ or you can find more Japanese grammar structures in the following category : Japanese grammar dictionary