Japanese たしかに…かもしれない grammar tashikani…kamoshirenai
Let’s learn Japanese たしかに…かもしれない grammar tashikani…kamoshirenai :
Formation :
Meaning and how to use :
Expressing that the opinion is different from the general opinion or different from the content mentioned. It also means that the opinion is temporarily true.
Examples:
A:「このやり方は難しすぎるよ。」
B:「たしかに難しいかもしれない。でも、やってみないと成功するかどうかわからない」
A: `Kono yarikata wa muzukashi sugiru yo.’
B: `Tashikani muzukashii kamo shirenai. Demo, yatte minai to seikou suru ka dou ka wakaranai’
A: “This method is too difficult”
B: “It is true that it is difficult. But if you don’t try it, you won’t know whether it succeeds. ”
今の若者は昔に比べれば怠けるかもしれないが、積極的に考えればたくさんないい点もあります。
Ima no wakamono wa mukashi ni kurabereba namakeru kamo shirenaiga, sekkyoku teki ni kangaereba takusanna ii ten mo arimasu.
Young people are now more lazy than before but if you think positively, they also have many good points.
たしかに親は私の進学しないことを反対するかもしれない。
Tashikani oya wa watashi no shingaku shinai koto wo hantai suru kamo shirenai.
Perhaps my parents also oppose my higher education.
たしかに山田さんがそんなにするのは理由があるかもしれない。
Tashikani Yamada-san ga sonnani suru no wa riyuu ga aru kamo shirenai.
Maybe Mr. Yamada did that for a reason.
たしかに先生は私にとても期待するかもしれない。
Tashikani sensei wa watashi ni totemo kitai suru kamo shirenai.
Perhaps the teacher expects a lot from me.
Above is Japanese たしかに…かもしれない grammar tashikani…kamoshirenai. If you don’t understand the signs we used in formation, you can find their meaning here : signs used in Japanese grammar structures.
You can search the structure you want by using the search tool on our website (using key : grammar + ‘structure name’ or you can find more Japanese grammar structures in the following category : Japanese grammar dictionary