Janapanese for beginers

3. Grammar

Vる/Vない/Adj/Nの + とき、~~.

Meaning : When ~

Usage : Use to connect two clauses. The clause before [とき]  describes the time when the action or the state behind [とき] occurs.

Example:

子供のとき、よく川でお泳ぎました
Kodomo no toki, yoku kawa de oyogimashita.
When I was a child I, used to swim in the river.

若いとき、あまり勉強しませんでした。
Wakai toki, amari benkyou shimansen deshita.
When I was young, I did not study much.

Vる/Vた + とき、~

Meaning : When ~

Usage :
Vる + とき: Use to express unfinished act
Vた + とき: Use to express finished act

Example:

国へ帰るとき、かばんを買いました。
Kuni he kaerutoki, kaban wo kaimasu
I bought a bag when returning to my country.

国へ帰ったとき、かばんを買いました。
Kuni he kaetta toki, kaban wo kaimashita.
I bought a bag when I returned to my country.

Vる と、~~

Meaning : ~ is ~/ ~ then ~

Usage : Use to connect two clauses to indicate an inevitable result of an action

Example:

これを回すと、音が大きくなりました。
Kore wo mawasu to, oto ga ookiku narimashita.
When you turn this, the sound became louder.

N が Adj/V

Usage: express the topic when describing a state

Example:

音が小さいです。
Oto ga chiisai desu.
The sound is small.

この家がきれいですね。
Kono ie ga kirei desu ne.
This house is beautiful.

N (place) を V (movement)

Usage : express the place where people pass
Often goes with verbs: さんぽします, あるきます, わたります…

Example:

公園を散歩します。
Kouen wo sanpo shimasu.
I take a walk in the park.

橋をわたりました。
Hashi wo watarimashita.
I crossed the bridge.

4. Kaiwa 

どうやって いきますか

図書館の人:はい、みどり図書館です。
Toshokan no hito : Hai, midori toshokan desu.

カリナ:あのう、そちらまで どうやって 行きますか。
Karina : Anou, kochira made douyatte ikimasuka?

図書館の人:本田駅から12番のバスに乗って、図書館前で降りてください。3つ目です。
Toshokan no hito : Honda eki kara juuni ban no basu ni notte, toshokan mae de oritekudasai. Mittsu me desu.

カリナ:3つ目ですね。
Karina : Mittsu me desu ne.

図書館の人:ええ、降りると、前に公園があります。
図書館はその公園の中の白い建物です。
Toshokan no hito : Ee, oriru to , mae ni kouen ga arimasu.Toshokan ha sono kouen no naka no shiroi tatemono desu.

カリナ:わかりました。それから 本 を 借りるとき、何か 要りますか。
Karina : Wakarimashita..Sorekara hon wo kariru toki, nani ka irimasuka?

図書館の人:外国の方 ですか。
Toshokan no hito : Gaikoku no kata desu ka?

カリナ:はい。
Karina: Hai

図書館の人:じゃ、外国人登録証を 持って来てください。
Toshokan no hito: Ja, gaikokujin tourokushou wo motte wo kitekudasai.

カリナ:はい。どうもありがとうございました。
Karina : Hai. Doumo arigatou gozaimashita.

Translation:

How do I get there?

Library staff: Yes, this is Midori Library.

Karina: Excuse me, could you show me how to get there?

Library staff: Take the bus number 12 from Honda Station and get off at the library. It’s the third stop.

Karina: The third stop, isn’t it?

Library staff: Yes, there is a park in front of you when you get off.

The library is the white building in the park.

Karina: I got it.

And do I need anything when borrowing a book?

Library staff: Are you foreigner?

Karina: Yes.

Library staff: Well, please bring your foreigner registration card.

Karina: Yes. Thank you very much.

Please see the renshuu section on the next page.

Stay with us on :
Facebook - Twitter - Pinterest - Reddit

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *