Japanese grammar dictionary

Compare 続ける tsuzukeru and 通す toosu

Hello everyone! Suppose there is a situation like this: You work overtime continuously, which expression will you choose to express that idea,(残業し)続ける or 通す? To help you understand the usage of 続ける and 通す better, in this post, Learn Japanese Daily will introduce to you the lesson: Compare 続ける tsuzukeru and 通す toosu.

Compare 続ける tsuzukeru and 通す toosu

Similarities

Both grammar structures mean “to do something continuously”.

Both of them are used with Vます(remove ます)

Differences

続ける tsuzukeru

続ける means “from the beginning of doing an action, you keep doing it without stopping”. It emphasizes the idea “not stopping” of the action.

続ける is also used with verbs (non-volitional verbs).

Example :

この蛇口をひねり続けると、水が出す。
Kono jaguchi wo hineri tsudukeru to, mizu ga dasu.
When you keep twisting this faucet, water will come out. (Water will keep flowing without stopping)

こんなに寝ずに働き続けると、疲れ果てて死ぬかもしれない。
Konna ni nezuni hataraki tsudukeru to, tsukare hatete te shinu kamoshirenai.
If you keep working without sleeping so much, you may be exhausted and die.

あの子は何時間もゲームをし続けているよ。
Ano ko ha nanjikan mo ge-mu wo shitsudukete iru yo.
That child has been playing game for several hours.

通す toosu

通す means “to keep doing something until it is finished”. It emphasizes the idea “to do something to the end” of the action.

通す can’t be used with intransitive verbs.

When being used with a noun, it becomes「Nどおし」

Example :

こんな場合になったら努力し通します。
Konna baai ni nattara doryoku shitsuduke tooshimasu.
It already got this point, I’ll try my best to the end. (Keep trying for as long as possible without stopping)

社長が任せた仕事はやり通すべきだ。
Shachou ga makaseta shigoto wo yari toosu beki da.
The work left by the manager should be done.

失恋して一日泣きとおして目が赤くなりました。
Shitsuren shite ichinichi naki tooshite me ga akaku narimashita.
I’m heartbroken and I cried all day so my eyes turned red.

Exerxise for consolidating knowledge  :

Choose the correct answer

昨日の晩、この小説を読み(続けて・通して)今ちょっと眠いです。

Right answer
昨日の晩、この小説を読み続けて今ちょっと眠いです。: Last night, I kept reading this novel, so I’m a bit sleepy now. (This is a non-stop action, do not know whether it is over or not)

騙したら騙し(続ける・通す)と決めます。

Right answer
騙したら騙し通すと決めます。 :  If I cheat, I will be determined to cheat to the end (to do something to the end)

父は20年前にもらったパソコンを今使い(続けます・通します)。

Right answer
父は20年前にもらったパソコンを今使い続けます。: My father continues to use the computer which he got 20 years ago (The action continues to the present and it hasn’t been over yet)

息子はゲームをスタートしたら徹夜でやり(続けます・通します)。

Right answer
息子はゲームをスタートしたら徹夜でやり通します。: If my son starts to play game, he will stay up all night and play game to the end (to do something to the end)

この都市は大好きですから、卒業した後、住み(続けます・通します)。

Right answer
この都市は大好きですから、卒業した後、住み続けます。: I love this city so much, so I will continue to live here after I graduate (The action continues to the present and it hasn’t been over yet)

秘密を述べられると守り(続けます・通します)。

Right answer
秘密を述べられると守り通します。 : If I am told a secret, I will keep it to the end (to do something to the end)

In this post, Learn Japanese Daily has helped you compare 続ける tsuzukeru and 通す toosu.

See other similar lessons at category: so sánh ngữ pháp tiếng Nhật

Stay with us on :
Facebook - Twitter - Pinterest - Reddit

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *