Japanese から~にかけて grammar kara~nikakete

Japanese から~にかけて grammar kara~nikakete
Japanese から~にかけて grammar kara~nikakete

Let’s learn Japanese から~にかけて grammar kara~nikakete :

JLPT level : N2

Formation :

NからNにかけて

Usage 1

NからNにかけて

Meaning : Expresses the meaning “from…to…”. Often goes with nouns indicating time or location.

Example :

東京から大阪にかけて飛行機で行くのは何時間かかるの?
Toukyou kara oosaka ni kakete hikouki de iku no ha nanji kakaru no?
How long does it take to go from Tokyo to Osaka by airplane?

この歌はアジアからヨロッパにかけて流行っています。
Kono uta ha ajia kara yoroppa ni kakete hayatte imasu.
This song is popular from Asia to Europe.

北海道から関東まで台風が影響を与えます。
Hokkaidou kara kantou made taifuu ga eikyou wo ataemasu.
Typhoon affects from Hokkaido to Kanto.

家から学校にかけて花屋がたくさん並んでいます。
Ie kara gakkou ni kakete hanaya ga takusan narande imasu.
There are many flower shops from my house to the school.

今週から来週にかけて会社で新しいキャンペーンが行われます。
Konshuu kara raishuu ni kakete kaisha de atarashii kyanpe-n ga okonaware masu.
There will be a new campaign in the company from this week to next week.

雨に降られて頭から足の指先にかけて濡れました。
Amen ni furarete atama kara ashi ni yubi saki ni kakete nure mashita.
I got caught in the rain, so I was soaked from head to toe.

朝8時から午後17時にかけてこの部屋に入ってはいけない。
Asa hachi ji kara gogo juunana ji ni kakete kono heya ni haitte ha ikenai.
You must not enter this room from 8am to 5pm.

本州から九州にかけて猛烈な雨なので、皆の警戒が必要です。
Honshuu kara kyuushuu ni kakete mouretsu na ame na node, mina no keikai ga hitsuyou desu.
Because it rains heavily from Honshuu to Kyuushu, everyone needs to be alert.

明日昼から夕方にかけて用事がありますから、電話をかけずにメールで連絡してください。
Asu hiru kara yuugata ni kakete youji ga arimasu kara, denwa wo kakezuni me-ru de renraku shite kudasai.
I’m busy from noon to evening tomorrow, so please don’t call but contact me by email.

この花は春から秋にかけて咲いていますが、冬になると散ります。
Kono hana ha haru kara aki ni kakete saite imasu ga, fuyu ni naru to chiri masu.
This flower blooms from spring to autumn, but it scatters in winter.

あの動物は寒いところだけに住んでいますから、12月から来年の2月にかけて何もせずに寝ます。
Ano doubutsu ha samui tokoro dake ni sunde imasu kara, juuni gatsu kara rainen no ni gatsu ni kakete nani mo sezuni nemasu.
This animal lives only in cold places, so it sleeps from December to next February without doing anything.

A「我社は倒産する危機がありますから、本社から支社にかけて皆が慌ててます。」
B「大変ですね。」
A : “Wagasha ha tousan suru kiki ga ari masu kara, honsha kara shisha ni kakete mina ga atete masu.”
B : “Taihen desu ne.”
A : “Our company is in danger of going bankrupt, so everyone from the head office to the branch office is panicked.”
B : “That sounds tough.”

1986年12月から1991年2月にかけてはバブル時代です。経済は高い速度で発展します。
Issen kyuuhyaku hachi juu roku nen juuni gatsu kara issen kyuuhaky kyuu juu ichi nen ni gatsu ni kakete ha baburu jidai desu. Keizai ha takai sokudo de hatten shimasu.
From December 1986 to February 1991 was the bubble era. The economy develops at a high rate.

A「今年のオリンピック大会は2月から4月にかけて行われますよ。」
B「いいですね。ちょうど連休を取ります。ぜひ見に行きます。」
A : “Kotoshi no orinpikku taikai ha ni gatsu kara shi gatsu ni kakete okonaware masu yo.”
B : “Ii desu ne. Choudo renkyuu wo tori masu. Zehi mi ni ikimasu.”
A : “This year’s Olympic Games is going to be held from February to April.”
B : “Sounds good. Just in time I take consecutive holidays. I will definitely go to see.”

明治時代から大正時代にかけて日本の社会は大きく変えます。
Meiji jidai kara taishou jidai ni kakete nihon no shakai ha ookiku kaemasu.
From the Meiji period to the Taisho period, Japanese society changes dramatically.

Japanese にかけて grammar nikakete

Usage 2

Nにかけて

Meaning : Expresses the meaning “concerning N…”. The latter is usually about the competence or technique of the person being mentioned.

Note : When modifying a noun, it becomes NにかけてのN

Example:

交通法にかけて彼女より分かる人はいないでしょ。
Koutsuuhou ni kakete kanojo yori wakaru hito ha inai desho.
No one knows better than her when it comes to traffic laws.

文学評判にかけて石田さんは日本で一番有名な人だ。
Bungaku hyouban ni kakete ishida san ha nihon de ichiban yuumei na hito da.
Mr. Ishida is the most famous person in Japan when it comes to literary commentary.

私のクラスでコンピューターの動き方にかけて田中さんは一番よく知っている人だ。
Watashi no kurasu de konpyu-ta- no ugoki kata ni kakete tanaka san ha ichiban yoku shitte iru hito da.
In my class, Tanaka is the best when it comes to operating a computer.

タイ料理の作り方にかけて彼は名人だ。
Tai ryouri no tsukuri kata ni kakete kare ha meijin da.
He is a master when it comes to cooking Thai food.

A「あの子は数学にかけて天才だ。国際の数学試験に何回も参加したそうだよ。」
B「えらいですね。」
A  : “Ano ko ha suugaku ni kakete tensai da. Kokusai no suugaku shaken ni nankai mo sanka shita sou dayo.”
B : “Erai desu ne.”
A : “That kid is a genius in mathematics. I heard he/she took part in the international math exams many times.”
B : “That’s great.”

ギーターにかけて佐藤さんは誰にも負けないだろう。
Gi-ta- ni kakete satou san ha dare ni mo make nai darou.
Mrs. Sato won’t lose to anyone when it comes to guitar.

地球温暖化にかけてあの人は誰よりも感心しますよ。
Chikyuu ondanka ni kakete ano hito ha dare yori mo kanshin shimasu yo.
He is more concerned about global warming than anyone else.

A「俺はその仕事にかけてプロだよ。」
B「そうなの。じゃ、今度お願いします。」
A : “Ore ha sono shigoto ni kakete puro da yo.”
B : “Sou nano. Ja, kondo onegai shimasu.”
A : “I’m a professional for that job.”
B : “Is that so? Well then, please.”

ロシア語にかけて僕は詳しくわかる自信がありますよ。
Roshia go ni kakete boku ha kuwashiku wakaru jishin ga ari masu yo.
I’m confident that I can understand Russian very well.

由紀ちゃんは勉強がちょっとうまくないですが、社会活動にかけて誰よりも熱心です。
Yuki chan ha benkyou ga chotto umakunai desu ga, shakai katsudou ni kakete dare yorimo nesshin desu.
Yuki doesn’t study well, but she is more enthusiastic than anyone else when it comes to social activities.

この辞書はちょっと薄いですが、勉強にかけてはとても役に立ちます。
Kono jisho ha chotto usui desu ga, benkyou ni kakete ha totemo yaku ni tachi masu.
This dictionary is a little bit thin, but it is very useful for studying.

映画にかけては父より詳しい人はいないと思います。何を聞かれてもすぐに答えることができます。
Eiga ni kakete ha chichi yori kuwashi hito ha inai to omoimasu. Nani wo kikaretemo sugu ni kotaeru koto ga dekimasu.
I think no one is more familiar with movies than my dad. No matter what you ask, he can answer it immediately.

Usage 3

Nにかけても (nikaketemo)

Meaning : Expresses the meaning “swear on…/ensure that”. This is an idiomatic expression which expressing strong determination. The latter usually expresses determination or promise.

Example:

私の命にかけても約束を破らない。
Watashi no inochi ni kaketemo yakusoku wo yaburanai.
I swear on my life that I won’t break the promise.

面子にかけてはあの子を一生守り続けます。
Mentsu ni kaketeha ano ko wo isshou mamori tsuduke masu.
I swear on my honor that I will continue to protect that kid.

名誉にかけても今度勝ちます。
Meiyo ni kaketemo kondo kachimasu.
I swear on my honor that I’ll win this time.

信用にかけても君を絶対がっかりさせない。
Shinyou ni kaketemo kimi wo zettai gakkari sasenai.
I swear on my pride that I will never let you down.

面目にかけてももう一度そのことをしない。
Menme ni kaketemo mou ichido sono koto wo shinai.
I swear on my honor that I won’t do that again.

A「あの人は命にかけて今度失敗しないそうだよ。」
B「へー、信じないよ。」
A : “Ano hito ha inochi ni kakete kondo shippai shinai sou da yo.”
B : “Je-, shinjinai yo.”
A : “He swears on his life that he won’t fail this time.”
B : “Well, I don’t believe that.”

Note:
The structure is split into 2 categories to express time:
+) Expresses a moment, a while between 2 times. (Example 5)
+) Expresses a long period from this to then (Example 2 , 3). This structure is used to vaguely describe the time period. Quite similar to the structure から~まで

Related structures :

にかけて/にかけても nikakete/nikaketemo
から~にかけて kara~nikakete
から~まで kara~made

above is Japanese から~にかけて grammar kara~nikakete. if you don’t understand the signs we used in fomation, you can find their meaning here : signs used in Japanese grammar structures.

You can search the structure you want by using the search tool on our website (using key : grammar + ‘structure name’ or you can find more Japanese grammar structures in the following category : Japanese grammar dictionary

Stay with us on :
Facebook - Twitter - Pinterest - Reddit

Leave a Reply

error: Alert: Content is protected !!