Japanese grammar うちに uchini, uchi ni

Japanese grammar うちに uchini, uchi niJapanese grammar うちに uchini, uchi ni width=

Let’s learn Japanese grammar うちに uchini, uchi ni :

JLPT level : N3

Formation :

Nの +うちに
V る +うちに
Vている  + うちに
Vない +うちに
Aい/Aな +うちに

Meaning and how to use :

1. Express an event in which speaker will do an action (by willpower) before the situation changes.

For example

日本にいるうちに、一度富士山を登ってみたい。
Nippon ni iru uchi ni, ichido fujisan o nobotte mi tai.
while being in Japan, I want to try climbing mount Fuji once

とけないうちに、アイスクリームを早く食べてね
toke nai uchi ni, aisukurīmu o hayaku tabe te ne
let’s eat the icecream before it begins to melt (while it isn’t melting)

明るいうちに、庭の掃除をしましょう。
akarui uchi ni, niwa no souji o shi masho u.
Let’s clean the garden up while it’s still bright

2. While an event was going on, another action happened/had happened (without willpower of the speaker)

For example

音楽を聞いているうちに眠ってしまった。
ongaku o kii te iru uchi ni nemutte shimatta.
when I was listening to music, i felt asleep

寝ているうちに、泥棒が窓から入られてしまった.
ne te iru uchi ni, dorobou ga mado kara hairare te shimatta.
While I was sleeping, the thief had broken into my house from the window

気が付かないうちに、小犬がそんなに大きくなりました。
kigatsuka nai uchi ni, koinu ga sonnani ookiku nari mashi ta.
The dog has grown up so much during the time I didn’t pay attention to him.

1.鉄は熱いうちに打て(idioms)
Strike while the iron is hot
meaning:
– A child who isn’t taught well soon can’t not be taught easily in the future
– When chance supposes to come, don’t lose it

Related structures :

間:aida
間に:aida ni / aidani

above is Japanese grammar うちに uchini, uchi ni. if you don’t understand the signs we used in fomation, you can find their meaning here : signs used in Japanese grammar structures.

You can search the structure you want by using the search tool on our website (using key : grammar + ‘structure name’ or you can find more Japanese grammar structures in the following category : Japanese grammar dictionary

Stay with us on :
Facebook Twitter Pinterest

Suggested posts

Comments

comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *