Japanese grammar dictionary

Japanese どうしたもの(だろう)か grammar doushitamono (darou) ka
Japanese どうしたもの(だろう)か grammar doushitamono (darou) ka

Let’s learn Japanese どうしたもの(だろう)か grammar doushitamono (darou) ka :

Meaning and how to use :

Describe the feeling hesitant about how to do something. When there is a person to communicate to, it can also acts as a iterrogative question.

Examples:

つい壊してしまった彼の携帯電話はどうしたものだろうか。
Tsui kowashi te shimau kare no keitai denwa ha dou shi ta mono daro u ka.
This is his phone but I unintentionally destroyed it, what do I do now?

あの人の要求はどうしたものだろうか。
ano hito no youkyuu ha dou shi ta mono daro u ka.
What should we do with his request?

彼女に謝るのはどうしたものだろうか今分からない。
kanojo ni ayamaru no ha dou shi ta mono daro u ka ima wakara nai.
Until now I still don’t know how to apologize to her.

明日は締め切りなんだ。無くしちゃったレポートはどうしたものだろうか。
ashita ha shimekiri na n da. Naku shichatta repōto ha dou shi ta mono daro u ka.
Tomorrow is the deadline. What do I do if I lost my report?

そんなに悪いニュースは家族に伝えるのはどうしたものか。
sonnani warui nyūsu ha kazoku ni tsutaeru no ha dou shi ta mono ka.
How do I convey such bad new to my family?

Related structures :

ないものだろうか naimonodarouka
どうしたもの(だろう)か doushitamono (darou) ka
ものか/もんか/ものですか monoka/ monka/ monodesuka

above is Japanese どうしたもの(だろう)か grammar doushitamono (darou) ka. if you don’t understand the signs we used in fomation, you can find their meaning here : signs used in Japanese grammar structures.

You can search the structure you want by using the search tool on our website (using key : grammar + ‘structure name’ or you can find more Japanese grammar structures in the following category : Japanese grammar dictionary

Stay with us on :
Facebook - Twitter - Pinterest - Reddit

2 thoughts on “Japanese どうしたもの(だろう)か grammar doushitamono (darou) ka

  • わかりやすい説明をありがとうございます!一つだけ質問です。「つい壊してしまう彼の携帯」ですが、「つい壊してしまった彼の携帯」ではないでしょうか?

    Reply
    • Learn Japanese daily

      it should be つい壊してしまった. i fixed them, thank you very much !

      Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *