Janapanese for beginers

Learn minna no nihongo lesson 17

3. Grammar

ない-form of verb:

Group  I:  い becomes あ. If its ending sound is い, it will become わ and then add ない

Example:

かきます -> かかない

およぎます -> およがない

のみます -> のまない

あそびます -> あそばない

まちます -> またない

とります -> とらない

あいます -> あわない

はなします -> はなさない

Group II: remove ます + ない

Example:

たべます -> たべない

いれます -> いれない

Group III: します becomes しない

きます -> こない

べんきょうします -> べんきょうしない

Vないでください。

Meaning : don’t do something

Usage : Use to advise or ask someone not to do something

~Vないでください is a softer way to ask than Vてはいけません。

Example :
わたしはげんきですから、しんぱいしないでください。
Watashi wa genki desukara, shinpaisinai dekudasai.
I am fine, so don’t worry.

ここでしゃしんをとらないでください.
Koko de shashin o toranaidekudasai.
Please do not take photos here.

Vない remove ない +なければなりません

Meaning : have to do something

Usage: use to describe an action as an obligation, regardless of the listener’s wish.

Example :
くすりをのまなければなりません。
Kusuri o nomanakereba narimasen.
I have to take medicine

まいにちにほんごをべんきょうしなければなりません。
Mainichi nihongo o benkyoushi nakerebanarimasen.
I have to study Japanese everyday.

Vない  remove い+ くてもいいです。

Meaning : No need to do something, don’t have to do something

Usage : denoting the unnecessary behavior.

Example :
明日こなくてもいいです。
Ashita konakutemo iidesu.
It’s ok if you don’t come tomorrow.

どようびのごごべんきょうしなくてもいいですか。
Doyoubi no gobenkyoushinakutemo iidesuka.
May I not study on Saturday afternoon?

N ( time)までに + V

Meaning : need to do something before a time

Usage : Action or work must be conducted before the time that is determined by [までに]

[までに] is different from [まで] and [に]

Example:
かいぎは5じまでにおわります。
Kaigi wa go ji madeni owarimasu.
The meeting will end before 5pm.

どようびまでにほんをかえさなければなりません。
Doyoubi madeni hon o kaesanakerebanarimasen.
I have to return the books before Saturday.

N (object) は

We use は instead of を to express topic of the sentence

Example :
ここににもつをおかないでください。
Koko ni nimotsu o okanaide kudasai.
Please do not leave your luggage here.
->にもつはここにおかないでください。
Nimotsu wa koko ni okanaide kudasai.
Please do not leave your luggage here.

お茶は飲みませんか。
Ocha wa nomimasenka?
Would you like some tea?

4. Kaiwa 

どうしましたか
Doushimashitaka

医者:どうしましたか。
Isha: Doushimashitaka?

松本:きのうからのどが痛くて、熱も少しあります。
Matsumoto: Kinou kara nodo ga itakute, netsu mo sukoshi arimasu.

医者:そうですか。 ちょっと口を開けてください。
Isha: Soudesu ka. Chotto kuchi o akete kudasai.

医者:かぜですね。ゆっくり休んでください。
Isha: Kaze desune. Yukkuri yasunde kudasai.

松本:あのう、あしたから東京へ出張しなければなりません。
Matsumoto: Anou, ashita kara Tokyo e shutchou shinakereba narimasen.

医者:じゃ、薬を飲んで、きょうは早く寝てください。
Isha: Ja, kusuri o nonde, kyou wa hayaku nete kudasai.

松本:はい。
Matsumoto: Hai.

医者:それから今晩はおふろに入らないでください。
Isha: Sorekara konban wa o furo ni hairanaide kudasai.

松本:はい。わかりました。
Matsumoto: Hai. Wakarimashita.

医者:じゃ、お大事に。
Isha: Ja, odaijini.

松本:どうもありがとうございました。
Matsumoto: Domo arigatougozaimashita.

Translation

What’s wrong?

Doctor: What’s wrong?

Matsumoto: I have a sore throat since yesterday and I have a little fever.

Doctor: Is that so. Please open your mouth a little.

…………………………………………………………………………………….

Doctor: It’s a cold. Take a rest for now.

Matsumoto: Well, I have to go on a business trip to Tokyo from tomorrow.

Doctor: Then please take your medicine and go to bed early today.

Matsumoto: Yes.

Doctor: And please do not take a bath tonight.

Matsumoto: Yes, I got it.

Doctor: Take care of yourself.

Matsumoto: Thank you very much.

Stay with us on :
Facebook - Twitter - Pinterest - Reddit

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *