Japanese みたいだ grammar mitai
Let’s learn Japanese みたいだ grammar mitai :
Meaning and how to use :
Describing the subjective speculation of the speaker based on his own direct experience such as seeing, hearing, smelling,… On the contrary, when expressing the speculation based on indirect information, use 「らしい」, and when saying direct speech, you can use 「そうだ」.
Tanaka-san wa Satou-san no koto ga amari sukide wa nai mitaida.
It seems that Mr. Tanaka doesn’t like Miss Sato very much.
Saikin Haruki Nakamura sakka no atarashii shousetsu wa omoshiroi mitaida.
The most recent Haruki Nakamura ‘s new novel seems to be interesting.
Ano zasshi wa tsumaranai mitaida.
That magazine seems to be boring.
Kanojo ga motte iru kaban wa takai mitaida.
The bag that she brings seems to be expensive.
Watashitachi ga Rondon ni touchaku shita mitaida.
It seems that we have arrived in London.
Note: 「…みだいだ」and「…みたいだった」doesn’t have the same meaning.「Vたみたいだ」 expresses the speaker’s guess at the present time about a past outcome.「Vたみたいだった」expresses this guess in the past.
Do not use this structure when directly describing what you are looking at.
Above is Japanese みたいだ grammar mitai. If you don’t understand the signs we used in formation, you can find their meaning here : signs used in Japanese grammar structures.
You can search the structure you want by using the search tool on our website (using key : grammar + ‘structure name’ or you can find more Japanese grammar structures in the following category : Japanese grammar dictionary